Актуальность заключения брака в Дании обусловлена тем, что это романтично, просто и очень быстро. Такой вариант может заинтересовать, если один из партнеров является постоянным жителем или гражданином Германии. Согласно заключенному в 1936 году двустороннему соглашению между Германией и Данией, выданное в дани свидетельство о браке в полной мере расценивается Германией, как действительный документ.
Длительность процедуры не превышает зачастую трех дней и в первую очередь следует связаться с местным ЗАГСом (Rathaus), чтобы узнать список необходимых к подаче документов и объяснить цель бракосочетания. Если вы планируете ехать автомобилем, подойдут города Тёндер или Аабенраа, которые находятся вблизи от немецкой границы. Если же ваш выбор пал на ЖД услуги, лучше отдать предпочтения ЗАГСам в городах Копенгаген, Оденс, Тинглев или Падборг. Разговаривать с чиновниками вы сможете исключительно на немецком, а в Копенгагене – на английском, если датский язык вы не знаете. Снова стоит обратить внимание на то, что каждый Rathaus может выдвигать разные требования относительно пакета документов, поэтому далее будут приведены лишь основные из них. Сама процедура регистрации в большинстве случаев доступна в любой день кроме понедельника и воскресенья. Поселение в коммуне города, который вы выбрали, является обязательным условием бракосочетания. Где именно можно поселиться вам подскажут в Rathaus. В качестве подтверждения вашего проживания в коммуне следует предоставить квитанцию об оплате жилья, чаще всего на трое суток.
Документы со стороны жителей СНГ:
- переведенная и заверенная справка о семейном положении без апостилей, также подходит соответствующий документ от нотариуса;
- свидетельство о смерти супруга\и или свидетельство о расторжении брака;
- анкета;
- паспорт с видом на жительство или шенгенской визой.
Документы со стороны граждан Германии:
- свидетельство о смерти бывшего супруга или свидетельство о расторжении брака;
- паспорт;
- справка о прописке на территории Германии или о положении;
- заполненная анкета.
Через два дня после подачи документов следует посетить выбранный Rathaus с квитанцией об оплате жилья, после чего необходимо будет оплатить сбор евро чеком или наличными. Традиционно процесс бракосочетания проводится на немецком языке, но при необходимости доступен перевод на датский, французский или английский языки. После заключения брака по приезду в Германию следует в местном ЗАГСе предъявить свидетельство о браке для подтверждения вашего семейного статуса. Второй экземпляр свидетельства необходимо передать сотрудникам Auslanderamt, чтобы у вас были все права прописаться в Германии. При отсутствии ПМЖ виза может быть выдана на год.
ПОЛЕЗНЫЙ СОВЕТ:
После заключения брака ни в коем случае не забывайте апостилировать свидетельство заключении брака на территории иностранного государства. Иначе в Украине этот документ будет недействителен и вы не сможете заменить фамилию ни в одном документе, проставить в паспорте отметку о регистрации брака или же совершить любые другие юридические манипуляции. Если Вы ограничены во времени и спешите в свадебное путешествие или по рабочим делам, попросите помочь Вам новых родственников. Они с удовольствием окажут эту помощь, заверят апостилем или легализуют свидетельство о браке и отправят Вам одной из служб международной доставки.
Дополнительные услуги: | |
Оформление медицинской страховки | от 220 грн. |
Бронирование авиабилета | от 100 грн. |
Бронирование отеля | от 100 грн. |
Переводы | Посмотреть информацию о переводах. |
Апостиль | Посмотреть информацию об апостиле. |
Легализация | Посмотреть информацию о легалиции. |
!!! Отправка подготовленных или необходимых для подготовки документов для бракосочетания производится удобным для Вас способом.
Чаще всего наши клиенты пользуются услугами почтовых курьерских служб таких, как Новая Почта, TNT, DHL, UPS,FedEx, PonyExpress
и т.п., а также услугами Авиапочты или автобусами.