Перевод документов для визы

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ВИЗЫ

Перевод документов для визы

Принявшись собирать документы для подачи на визу,

Вы столкнетесь с тем ,что большинство консульских отделов запрашивают сейчас переводы определенных документов, заверенные нотариально или в более упрощенном варианте заверенные лишь печатью переводчика. Безусловно, если вы имеете знания нужного языка и навыки перевода, сделать это возможно самостоятельно, но к заверке , нотариус примет только перевод дипломированного переводчика. Да и требования к переводам такого рода являются особенными,а корректность перевода имеет прямое влияние на решение консульских учреждений об открытии визы. Очень часто пограничные службы и консульские отделы хотят видеть переведенными нотариально заверенные разрешения от родителей на выезд несовершеннолетних детей. Так-же Вам потребуется предоставить переведенные документы в случае оформления долгосрочной визы или переезда на постоянное место жительства в другое государство(ПМЖ). Следующим этапом вам понадобится легализация.Осуществляя переводы для оформления виз во главу процесса мы ставим предельную точность в переводе каждого знака, каждой буквы. Вся информация читается консульством именно с переведенных документов для визы. Любая минимальная оплошность может сорвать долгожданную поездку и испортить настроение.

ЭТАПЫ ПОДГОТОВКИ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ПОДАЧИ В ПОСОЛЬСТВО:

Podacha_dokumentov_1-450x299

  1. Согласовываем перечень необходимых документов и требования к их оформлению, для подачи в определенное посольство или консульство. Сделайте это самостоятельно или обратитесь за помощью к нашим специалистам.
  2. Собираем все необходимые копии документов и оригиналы справок ( сроавка из банка, справка с места работы, разрешения на выезд за границу несовершеннолетних детей) .Не забывайте, что срок оформления каждого документа может длиться от 3 до 5 рабочих дней. А разрешение на выезд, если Вы получаете из-за границы , может быть доставлено в срок от 3 до 10 рабочих дней. 
  3. Готовим переводы необходимых документов. Отправьте нам отсканированные копии на электронный ящик с запросом о переводе, или подайте их в нашем офисе. Согласуйте сроки перевода , предварительно уточнив язык и требуемое посольство. Обычно мы можем предложить переводы в сроки от 1 до 3 рабочих дней. Но все более срочные варианты доступны для обсуждения.
  4. Корректируем готовый пакет документов со справками и переводами. Самостоятельно или с нашей помощью.
  5. Заполняем визовую анкету. Самостоятельно или с нашей помощью.
  6. Записываемся в посольство.Самостоятельно или с нашей помощью.
  7. Подаем документы на визу. Получаем желаемый результат 🙂
Язык:Тип текста:
Стоимость указана за 1 стр.(1800 зн.)
(устав, меморандум, договор учредительный, каталог и его дополнение , инструкция, учебный план, медицинская справка  и любой другой медицинский документ и т.д.)  
Документ стандартного образца:
(справка о наличии/отсутствии судимости, справка о состоянии семейного положения, справка с места работы и др., свидетельство о рождении/смерти; заключении/расторжении брака;смене ФИО;аттестат и его вкладыш, диплом и его вкладыш,паспорт, и т.д.)Стоимость /грн:
Английский105,00 95,00 
Немецкий110,00 100,00
Испанский130,00 120,00 
ИтальянскийПод запросПод запрос
Французский110,00 100,00 
Португальский170,00 150,00
Нидерландский180,00 170,00 
Турецкий130,00 120,00 
Греческий170,00 150,00 
Арабский170,00160,00 
Польский130,00 120,00 
Украинский/Русский90,00 80,00
Заверка документа нотариально:

от 100,00/ документ

Отправка переведенных документов производится удобным для Вас способом.

Чаще всего наши клиенты пользуются услугами почтовых курьерских служб таких, как Новая Почта, TNT, DHL, UPS и т.п., а также услугами Авиапочты или автобусами.

Перевод документов для визы

Оцените статью
Посейдон тур Днепр