Перевод документов для визы

ПЕРЕВОД ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ВИЗЫ

Перевод документов для визы

Принявшись собирать документы для подачи на визу,

Вы столкнетесь с тем ,что большинство консульских отделов запрашивают сейчас переводы определенных документов, заверенные нотариально или в более упрощенном варианте заверенные лишь печатью переводчика. Безусловно, если вы имеете знания нужного языка и навыки перевода, сделать это возможно самостоятельно, но к заверке , нотариус примет только перевод дипломированного переводчика. Да и требования к переводам такого рода являются особенными,а корректность перевода имеет прямое влияние на решение консульских учреждений об открытии визы. Очень часто пограничные службы и консульские отделы хотят видеть переведенными нотариально заверенные разрешения от родителей на выезд несовершеннолетних детей. Так-же Вам потребуется предоставить переведенные документы в случае оформления долгосрочной визы или переезда на постоянное место жительства в другое государство(ПМЖ). Следующим этапом вам понадобится легализация.Осуществляя переводы для оформления виз во главу процесса мы ставим предельную точность в переводе каждого знака, каждой буквы. Вся информация читается консульством именно с переведенных документов для визы. Любая минимальная оплошность может сорвать долгожданную поездку и испортить настроение.

ЭТАПЫ ПОДГОТОВКИ ДОКУМЕНТОВ ДЛЯ ПОДАЧИ В ПОСОЛЬСТВО:

Podacha_dokumentov_1-450x299

  1. Согласовываем перечень необходимых документов и требования к их оформлению, для подачи в определенное посольство или консульство. Сделайте это самостоятельно или обратитесь за помощью к нашим специалистам.
  2. Собираем все необходимые копии документов и оригиналы справок ( сроавка из банка, справка с места работы, разрешения на выезд за границу несовершеннолетних детей) .Не забывайте, что срок оформления каждого документа может длиться от 3 до 5 рабочих дней. А разрешение на выезд, если Вы получаете из-за границы , может быть доставлено в срок от 3 до 10 рабочих дней. 
  3. Готовим переводы необходимых документов. Отправьте нам отсканированные копии на электронный ящик с запросом о переводе, или подайте их в нашем офисе. Согласуйте сроки перевода , предварительно уточнив язык и требуемое посольство. Обычно мы можем предложить переводы в сроки от 1 до 3 рабочих дней. Но все более срочные варианты доступны для обсуждения.
  4. Корректируем готовый пакет документов со справками и переводами. Самостоятельно или с нашей помощью.
  5. Заполняем визовую анкету. Самостоятельно или с нашей помощью.
  6. Записываемся в посольство.Самостоятельно или с нашей помощью.
  7. Подаем документы на визу. Получаем желаемый результат 🙂
Язык: Тип текста:
Стоимость указана за 1 стр.(1800 зн.)
(устав, меморандум, договор учредительный, каталог и его дополнение , инструкция, учебный план, медицинская справка  и любой другой медицинский документ и т.д.)  
Документ стандартного образца:
(справка о наличии/отсутствии судимости, справка о состоянии семейного положения, справка с места работы и др., свидетельство о рождении/смерти; заключении/расторжении брака;смене ФИО;аттестат и его вкладыш, диплом и его вкладыш,паспорт, и т.д.)Стоимость /грн:
Английский 105,00  95,00 
Немецкий 110,00  100,00
Испанский 130,00  120,00 
Итальянский Под запрос Под запрос
Французский 110,00  100,00 
Португальский 170,00  150,00
Нидерландский 180,00  170,00 
Турецкий 130,00  120,00 
Греческий 170,00  150,00 
Арабский 170,00 160,00 
Польский 130,00  120,00 
Украинский/Русский 90,00  80,00
Заверка документа нотариально:

от 100,00/ документ

Отправка переведенных документов производится удобным для Вас способом.

Чаще всего наши клиенты пользуются услугами почтовых курьерских служб таких, как Новая Почта, TNT, DHL, UPS и т.п., а также услугами Авиапочты или автобусами.

Перевод документов для визы

Оцініть статтю
Поділитися з друзями
Посейдон тур Дніпро